Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ポルトガル語 - VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ポルトガル語

タイトル
VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret...
テキスト
marina2008様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

För kännedom.

Glöm inte att skicka mig namnet på den indiske juristen.

VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret till dem?

タイトル
Para conhecimento
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Para conhecimento

Não esqueças de me enviar o nome do advogado indiano.
Os nossos indianos querem uma resposta.
Já lhes enviaste a resposta?
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 4月 4日 19:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 28日 16:26

casper tavernello
投稿数: 5057
o nome do advogado indiano.

2008年 3月 29日 12:47

Marlene Afonso
投稿数: 1
ja lhes enviaste a resposta?

2008年 4月 4日 18:47

Diego_Kovags
投稿数: 515
Lily, a última frase não está fixe.
Concordo com a Marlena como opção de resposta.

2008年 4月 4日 18:54

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Eu também concordo, Lily. E acho que deverias pôr os nossos indianos, blá, blá...

2008年 4月 4日 19:08

lilian canale
投稿数: 14972
Feito!