Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Rumänien ligger i europa och...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語英語 フィンランド語日本語

タイトル
Rumänien ligger i europa och...
テキスト
holmaa様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Rumänien ligger i europa och har ca: 22 303 552 miljoner invånare.
Officiellt språk i Rumänien är rumänska. Runt 26 miljoner personer talar rumänska, främst i Rumänien och Moldavien.
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Rumania queda en Europa y tiene aproximadamente
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Rumania queda en Europa y tiene aproximadamente 22.503.552 habitantes.
El idioma oficial en Rumania es el rumano. Cerca de 26 millones de personas hablan el rumano principalmente en Rumania y Moldavia.
最終承認・編集者 pirulito - 2008年 3月 14日 23:01





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 14日 22:37

pirulito
投稿数: 1180
La traducción está perfecta, pero en el texto español, al menos, la cantidad de habitantes está mal expresada, no puede tener Rumania "22.503.552 millones", más habitantes que el planeta.

2008年 3月 14日 22:43

lilian canale
投稿数: 14972
Sí, a mí también me pareció que estaba errado...pero ¿cómo vamos a corregir el texto original? ¿Omitimos "millones"?

2008年 3月 14日 22:56

pirulito
投稿数: 1180
Sí, tendríamos que sacarlo, es redundante y genera ambigüedad, si no podría decirse "22 millones 503.552 habitantes", pero tampoco queda muy bien. La traducción al inglés de Pia también me parece ambigua.