Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-英語 - zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat...
テキスト
tmg5148様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat chie? mitooni yezare off begiri baham drive konim berim Florida?

ghorbinet beram man. farda bebinam mitunam off begiram. key miyay. biliteto gerefti?
翻訳についてのコメント
May possibly have a mix of turkish as well, not sure.

Please translate in US english. Thank you.

タイトル
I'm coming in 1 week...
翻訳
英語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Darling, I'm coming in 1 week, what's your plan? Can you take a little time off so we can drive to Florida? You owe me that.
I love you. I'll see if I can take tomorrow off. When are you coming? Have you gotten your ticket?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 6日 23:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 1日 20:03

titi1447
投稿数: 10
دارم میام تا یک هفته دیگه = i will come there 1 wee; later .
میتونی یک ذره آف بگیری =can you teke a short time off

2008年 4月 3日 00:58

reyhane
投稿数: 1
dar in tarjome hata kalameha ham dorst mani nashode ast ,va tarjome woord be word ast

2008年 4月 6日 09:38

labud025
投稿数: 16
ghorbinet beram man.

You owe me.

Other parts are OK.