Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Estimados senhores Não tenho como contactar a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Estimados senhores Não tenho como contactar a...
テキスト
hitchcock様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Estimados senhores

Não tenho como contactar por telefgone a Galeria Fivars de onde estou, por tanto peço que me enviem mesmo assim pelo meio mais barato possível minha obra. E me informem a data de postagem e o numero de comprovante de correio para rastreamento.

Obrigado

タイトル
Estimados señores
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Estimados señores:

Desde el lugar donde estoy, no puedo entrar en contacto por teléfono con la Galería Fivars, por lo tanto les pido que igual me envien mi obra por el medio más económico posible.
Y me informen la fecha del envío y el número del comprobante del correo para localizarlo.

Muchas gracias.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 2月 23日 16:22