Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - ####@#####.com

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
####@#####.com
テキスト
boles_opos様が投稿しました
原稿の言語: 英語 arcobaleno様が翻訳しました

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
翻訳についてのコメント
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race

タイトル
فريق أستانا مع أندرياس كلودن و حامل لقب العام
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

فريق أستانا مع أندرياس كلودن و حامل لقب العام الماضي ألبيرتو كونتادو قد لا يباشرون في الجولة عام 2008. المنظمون في باريس.
最終承認・編集者 NADJET20 - 2008年 3月 9日 20:18