Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
テキスト
buzz様が投稿しました
原稿の言語: 英語

FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

タイトル
KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž BOÅžALTMA NOZULLARIYLA KARÅžILAÅžTIRILDIÄžINDA YÃœZER VAKUMLAR AÅžAÄžIDAKÄ° AVANTAJLARA SAHÄ°PTÄ°R:

ÜRÜN DAİMA SIVI SEVİYESİNİN ALTINDAKİ TANIMLANMIŞ BİR MESAFE İÇİNDE TRANSFER EDİLİR
KİRLİLİK KİR/TORTULAR/KATI PARÇACIKLAR VE AĞIR SIVILAR DEPONUN DİBİNDE KALIR
BU YÜZDEN SIVI SEVİYESİDEN BAĞIMSIZ SABİT KALİTE İDAREYİ KOLAYLAŞTIRIR VE DÖNER MAFSALLARIN BİLYALI YATAKLARI NEDENİYLE ÖMRÜ UZATIR
最終承認・編集者 smy - 2008年 2月 10日 21:28