Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
Nakala
Tafsiri iliombwa na buzz
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

Kichwa
KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na smy
Lugha inayolengwa: Kituruki

KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž BOÅžALTMA NOZULLARIYLA KARÅžILAÅžTIRILDIÄžINDA YÃœZER VAKUMLAR AÅžAÄžIDAKÄ° AVANTAJLARA SAHÄ°PTÄ°R:

ÜRÜN DAİMA SIVI SEVİYESİNİN ALTINDAKİ TANIMLANMIŞ BİR MESAFE İÇİNDE TRANSFER EDİLİR
KİRLİLİK KİR/TORTULAR/KATI PARÇACIKLAR VE AĞIR SIVILAR DEPONUN DİBİNDE KALIR
BU YÜZDEN SIVI SEVİYESİDEN BAĞIMSIZ SABİT KALİTE İDAREYİ KOLAYLAŞTIRIR VE DÖNER MAFSALLARIN BİLYALI YATAKLARI NEDENİYLE ÖMRÜ UZATIR
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 10 Februari 2008 21:28