Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語クロアチア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is...
翻訳してほしいドキュメント
chiple様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is fantastisch gestart. Dat we elkaar ontmoetten is een wonder. Sindsdien loop ik op wolken en ben zeer onder indruk van uw persoonlijkheid. U bent fantastisch. Ik wens U zo vlug mogelijk terug te zien als het ons past. Veel kussen van uw vriend.
2008年 1月 8日 21:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 30日 19:00

Maski
投稿数: 326
hey hey, could one of you bridge this for me please?

CC: Chantal Martijn

2008年 2月 3日 20:20

Chantal
投稿数: 878
Very dear(sweet) friend, the new year of 2008 began fantastically. It's a miracle that we met. I've been walking on clouds ever since and I'm really impressed by your personality. You are fantastic. I wish I could see you again as soon as possible whenever we have time. Lots of kisses from your (boy)friend.