Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブルトン語 - Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語フランス語ブルトン語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
テキスト
Hamadi様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 Francky5591様が翻訳しました

Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
翻訳についてのコメント
Traduction effectuée à partir de la traduction-relais en anglais par Maski

タイトル
Da garout a ran.
翻訳
ブルトン語

Hamadi様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルトン語

Da garout a ran, ma c'harantez, dit soñjal a ran bep eur ha bep momed, ma heol.
最終承認・編集者 Hamadi - 2007年 12月 25日 13:18