Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΓαλλικάΒρετονικάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Hamadi
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από Francky5591

Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traduction effectuée à partir de la traduction-relais en anglais par Maski

τίτλος
Da garout a ran.
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από Hamadi
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Da garout a ran, ma c'harantez, dit soñjal a ran bep eur ha bep momed, ma heol.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Hamadi - 25 Δεκέμβριος 2007 13:18