Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 挪威语-保加利亚语 - Gjør rett frykt ingen

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语英语法语罗马尼亚语西班牙语保加利亚语荷兰语意大利语希伯来语拉丁语土耳其语阿尔巴尼亚语立陶宛语俄语

讨论区 表达

标题
Gjør rett frykt ingen
正文
提交 panzer
源语言: 挪威语

Gjør rett frykt ingen
给这篇翻译加备注
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..

标题
Прави каквото трябва, да става каквото ще.
翻译
保加利亚语

翻译 Dannah
目的语言: 保加利亚语

Прави каквото трябва, да става каквото ще.
给这篇翻译加备注
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото трябва, не се страхувай от никого"
tempest认可或编辑 - 2007年 十月 23日 20:03