Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-加泰罗尼亚语 - No que toca ao coraçao aprendi a liçao...já nao...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语加泰罗尼亚语

讨论区 歌曲

标题
No que toca ao coraçao aprendi a liçao...já nao...
正文
提交 VLas
源语言: 葡萄牙语

... "No que toca ao coração aprendi a lição... Já não tenho mais para te dizer já não tenho mais para fazer... Vou seguir o meu caminho enquanto tu vais ficar sozinho... Podes crer que não vou ficar, podes crer que não vou chorar!!!tu e eu fomos uma história que no fim ficou por contar." ...

标题
En el que pertany al cor vaig aprendre la lliçó... ja no...
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 afuentes
目的语言: 加泰罗尼亚语

..."En el que pertany al cor vaig aprendre la lliçó...Ja no tinc res més a dir-te ja no tinc res més a fer... Seguiré el meu camí i tu et quedaràs tot sol... Pots creure que no em quedaré, pots creure que no ploraré!!! Tu i jo vam ser una història que finalment queda per explicar.
Lila F.认可或编辑 - 2007年 八月 27日 11:42





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 25日 21:59

VLas
文章总计: 1
este texto é uma pequena parte da música da "Fim por contar" esta música foi cantada pelos "Lxm" e agradecia que me fizessem a traduçao por favor...obrigada