Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 瑞典语-葡萄牙语 - hej jag heter ... vad heter du? jag mÃ¥r bra...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语葡萄牙语

讨论区 灌水

标题
hej jag heter ... vad heter du? jag mår bra...
正文
提交 Ronaldo7
源语言: 瑞典语

hej jag heter ... vad heter du?

jag mår bra hur mår du?

fotboll är den bästa sporten ... äger fett mycket
给这篇翻译加备注
Hej kan du översätta denna text för att jag vill kunna prata portugisiska för att det är ett bra språk ska kanske åka till Portugal snart och då måste jag kuna lite av det språket + att Cristiano Ronaldo kommer därifrån.

标题
olá
翻译
葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 葡萄牙语

olá, chamo-me ... como te chamas?

eu estou bem, como tu estás?

futebol é o melhor esporte ... é muito bom
给这篇翻译加备注
'äger fett mycket' é como a expressão em inglês 'it rules'.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 6日 15:59





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 4日 14:52

casper tavernello
文章总计: 5057
"é muito legal" must be changed to "é muito bom".
It refers to a person (Cristiano Ronaldo) not football (soccer)!