Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 德语 - Wohlauf, die Luft geht frisch und rein, wer lange...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 德语保加利亚语

讨论区 诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Wohlauf, die Luft geht frisch und rein, wer lange...
需要翻译的文本
提交 trolletje
源语言: 德语

Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,
wer lange sitzt, muss rosten.
Den aller schönsten Sonnenschein
lässt uns der Himmel kosten.
Jetzt reicht mir Stab und Ordenskleid
der fahrenden Scholaren.
Ich will zur schönen Sommerszeit
ins Land der Franken fahren,
valeri, valera, valeri, valera,
ins Land der Franken fahren!

Der Wald steht grün, die Jagd geht gut,
schwer ist das Korn geraten.
Sie können auf des Maines Flut
die Schiffe kaum verladen.
Bald hebt sich auch das Herbsten an,
die Kelter harrt des Weines.
Der Winzer Schutzherr Kilian
beschert uns etwas Feines,
valeri, valera, valeri, valera,
beschert uns etwas Feines.
2013年 六月 23日 14:05