Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-保加利亚语 - Älskling, inga ord u världen kan ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语保加利亚语

讨论区 想法

标题
Älskling, inga ord u världen kan ...
正文
提交 margoto777
源语言: 瑞典语

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

标题
Скъпи, няма думи на света....
翻译
保加利亚语

翻译 margoto777
目的语言: 保加利亚语

Скъпи, няма думи на света, които могат да обяснят колко много те обичам. Ти си моята кръв, моите бели дробове, моите очи, моите ръце и моето сърце. Ти си най- прекрасния човек, когото съм познавала. Моя живот си ти и ще продължавам да живея с тази магия завинаги.


ViaLuminosa认可或编辑 - 2013年 八月 8日 17:53





最近发帖

作者
帖子

2013年 七月 6日 11:56

petya
文章总计: 30
бели дробове вместо въздух, иначе е добре!!!