Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波斯語 - A beautiful singing bird has stopped its...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波斯語

标题
A beautiful singing bird has stopped its...
正文
提交 amirreza
源语言: 英语

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
给这篇翻译加备注
It's about someone who's passed away.

标题
سکوت
翻译
波斯語

翻译 amirreza
目的语言: 波斯語

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
salimworld认可或编辑 - 2011年 七月 31日 12:52





最近发帖

作者
帖子

2011年 七月 29日 07:26

salimworld
文章总计: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2011年 八月 2日 00:13

amirreza
文章总计: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز