Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 印地语 - मेरे दिल का है

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 印地语英语西班牙语

讨论区 歌曲

标题
मेरे दिल का है
需要翻译的文本
提交 rafael.taiko.samba
源语言: 印地语

मेरे दिल का है
ये कहना;

हम को है साथ में
रहना;
मुझे तुम से
मुहब्बत है
给这篇翻译加备注
My wife sent this to me as a romantic expression. I'm sure it is very sweet and wonderful and I want to be able to reply, but I can't find a complete or accurate translation. Please help. Thank you!

Before edit:
"Mere dil ka hai ye kehna ham ko hai saath mein rehna. Mujhe tumse mohabbat hai"
上一个编辑者是 Bamsa - 2010年 八月 23日 20:27





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 23日 08:55

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Hindi experts

Could you please check this request?

CC: Coldbreeze16 drkpp

2010年 八月 23日 20:07

Coldbreeze16
文章总计: 236
The request is ok. Here's the text in Devanagari script, Bamsa could you please paste it back in the main field

मेरे दिल का है
ये कहना;

हम को है साथ में
रहना;
मुझे तुम से
मुहब्बत है

2010年 八月 23日 20:13

Coldbreeze16
文章总计: 236
Since its in standby, and my chances of coming back to check this again until notified, less, I'd leave here the English translation which will also serve as a bridge for spanish

"This is what my heart says,
We were (made) to live together,
I love you."

2010年 八月 23日 20:29

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks Coldbreeze

It's released from standby now