Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语英语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
正文
提交 cansina
源语言: 土耳其语

Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
给这篇翻译加备注
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

标题
Hello, good morning darling
翻译
英语

翻译 cheesecake
目的语言: 英语

Hello, good morning darling. I send you all my kisses, my love. Take care of yourself. What is a kiss? When I come to Istanbul, I will be totally yours.
Lein认可或编辑 - 2010年 七月 9日 19:23





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 9日 14:55

Lein
文章总计: 3389
Hi cheesecake

This is what gulbeste said about the translation:

"what kiss?" doesn't give the meaning that "öpücükler ne ki?" gives. maybe you can say:
"What is a kiss when I will be totally yours when I come to Istanbul."
you see, "what kiss?" suggests something like "ne öpücüğü?" (like "what do you mean by a kiss?"
so that's why i thought it was incorrect. the rest is quite ok.

Her suggestion sounds good to me but I don't speak Turkish. What do you say?

2010年 七月 9日 17:38

cansina
文章总计: 1
Hi or Hola Len, me ha sorprendido lo de cheesecake, porque es mi postre favorito, jeee.
La verdad es que esta traducción es de un mensaje de un amigo que conocí en una escapada a Estambul, es de alguien especial, por el cual intento aprender turco a marchas forzadas, (la verdad es que es una relación extraña pero en dos meses nos volveremos a ver y supongo que tendrá que cumplir con lo sicho, jeee.
Muchas gracias por tus sujerencias y encantada de conocerte.

2010年 七月 9日 19:10

cheesecake
文章总计: 980
Hi Lein,
I thought that "what kiss" would give the same mening with "what is a kiss?" because what kiss sounds more like colloquial ( the original text as well is written more like in a colloquial way) but " What is a kiss? I will be totally yours..." will also be correct.

2010年 七月 9日 19:23

Lein
文章总计: 3389
OK, thanks! 'what kiss' sounds more like 'what are you talking about' so I'll edit and validate