Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-土耳其语 - Che ne dici tizio disonesto

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Che ne dici tizio disonesto
正文
提交 cloumb
源语言: 意大利语

Che ne dici tizio disonesto

标题
Yalancı birine ne dersin?
翻译
土耳其语

翻译 minuet
目的语言: 土耳其语

Ne düşünüyorsun, yalancı insan?
给这篇翻译加备注
Ne düşünüyorsun/ Ne diyorsun
cheesecake认可或编辑 - 2010年 二月 26日 11:55





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 25日 22:45

cheesecake
文章总计: 980
Could you give me a bridge please?
Thank you so much.

CC: Efylove Maybe:-)

2010年 二月 25日 23:27

Maybe:-)
文章总计: 338
Hi!
It could be like that: "what do you think, dishonest person?"
I think that he comma should stay in the Italian text too.


CC: cheesecake

2010年 二月 25日 23:43

cheesecake
文章总计: 980
Thank you Maybe So it will be wrong to say like "What do you think about a dishonest person?", right?

2010年 二月 25日 23:53

Maybe:-)
文章总计: 338
You are welcome, cheesecake.

Well... in that case it shoud have been: "Che (ne) dici *di* un tizio disonesto?"

CC: cheesecake

2010年 二月 26日 11:54

cheesecake
文章总计: 980
Thanks a lot!

Minuet, bu durumda çevirini Maybe'nin önerdiği şekilde düzenleyip onaylıyorum.

2010年 二月 26日 14:58

minuet
文章总计: 298
Teşekkürler, cheesecake.