Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-拉丁语 - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语拉丁语

讨论区 想法

标题
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
正文
提交 BOBBYONE
源语言: 法语

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
给这篇翻译加备注
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

标题
Dictum meum est
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Dictum meum est: "Proficiscere, ignosce, noli oblivisci"
Efylove认可或编辑 - 2009年 七月 14日 09:50