Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-阿拉伯语 - makedonya makedonlarındır

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语阿拉伯语马其顿语

标题
makedonya makedonlarındır
正文
提交 bincode
源语言: 土耳其语

makedonya makedonlarındır

标题
مقدونيا
翻译
阿拉伯语

翻译 sozana
目的语言: 阿拉伯语

ان مقدونيا للمقدونيين
jaq84认可或编辑 - 2009年 五月 19日 07:29





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 1日 22:00

lilian canale
文章总计: 14972
This one still holds the red star for high quality despite being submitted after your abolishing the feature, JP

CC: Francky5591 jp

2009年 五月 1日 22:09

Francky5591
文章总计: 12396
I didn't know that it was abolished, I must say I didn't have a look to the thread after having posted what I thought about it...

2009年 五月 1日 22:11

lilian canale
文章总计: 14972
So, you'd better have a look, JP posted something to you

2009年 五月 1日 22:17

Francky5591
文章总计: 12396
I mixed up threads, I think, as there are several talking about this topic in the forum areas.
But thanks for having reminded about the one in the monkey-wrench forum area!

I just answered JP's post there




2009年 五月 1日 22:27

lilian canale
文章总计: 14972
Yeah...too many threads, too many posts and our neurons fading away

[edit] I removed the star.

2009年 五月 1日 22:27

Francky5591
文章总计: 12396
Don't tell me...

2009年 五月 1日 22:59

Francky5591
文章总计: 12396
OK, you did well removing it for a so short text, when I googled it into English I got "Macedonia Macedonian", I think it means "Macedonia [belongs to] Macedonians", kind of nationalist slogan, unless it is older and it was an independentist slogan... Or maybe is it also about this dispute with Greece about the name "Macedonia" see here http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonia#Macedonia_naming_dispute ...

2009年 五月 6日 16:30

jp
文章总计: 385
Yes the epxert only is abloished on the submition page but not on the edit page. For those who REALLY need it.