Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - És a melhor mãe do mundo.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
És a melhor mãe do mundo.
需要翻译的文本
提交 jek_df
源语言: 巴西葡萄牙语

És a melhor mãe do mundo.
给这篇翻译加备注
gostei, qro pra uma tatoo.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2008年 十一月 25日 16:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 25日 10:48

lilian canale
文章总计: 14972
jek_df,
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.


2008年 十一月 25日 14:43

jek_df
文章总计: 1
A melhor mãe do mundo.