Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 丹麦语 - livet pÃ¥ livets beingelser

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 丹麦语拉丁语

标题
livet på livets beingelser
需要翻译的文本
提交 lamse05
源语言: 丹麦语

livet på livets betingelser
给这篇翻译加备注
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
上一个编辑者是 thathavieira - 2008年 十一月 14日 16:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 14日 15:29

gamine
文章总计: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


2008年 十一月 14日 16:11

thathavieira
文章总计: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

2008年 十一月 14日 19:02

gamine
文章总计: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.