Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-法语 - ili Jesi, ili Nesi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语法语

标题
ili Jesi, ili Nesi
正文
提交 emyka
源语言: 塞尔维亚语

ili Jesi, ili Nesi

标题
soit tu existes, soit tu n'existes pas
翻译
法语

翻译 nisso
目的语言: 法语

soit tu existes, soit tu n'existes pas
Francky5591认可或编辑 - 2008年 九月 18日 22:49





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 17日 15:14

gamine
文章总计: 4611
Almost sure it's names .

2008年 九月 18日 12:38

Francky5591
文章总计: 12396
soit tu es, soit tu n'es pas, ou (plus correct en français car le verbe être utilisé de façon isolée n'est pas très heureu
"soit tu existes, soit tu n'existes pas"

2008年 九月 18日 12:41

Francky5591
文章总计: 12396
d'accord avec toi Lene, l'utilisation des majuscules à "jesi" et "nesi" pouvaient laisser supposer qu'il s'agissait de noms, mais comme une version anglaise a été validée, je pense plutôt que cette traduction est juste (mais mal formulée, comme je l'explique dans mon post précédent...