Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-印地语 - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语法语丹麦语希伯来语印地语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 儿童和青少年

标题
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
正文
提交 bumblebee
源语言: 英语

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
给这篇翻译加备注
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

标题
हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
翻译
印地语

翻译 kumarsubhash_222
目的语言: 印地语

हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
उनके नाम हैं:

केल

रिजुन

बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं।
给这篇翻译加备注
बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं may be replaced by जच्चा बच्चा सब चंगे हैं।
Coldbreeze16认可或编辑 - 2009年 十月 28日 18:59





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 19日 21:15

Coldbreeze16
文章总计: 236
Correct me if I'm wrong, but in some European languages 'j' is silent in some sentences, is it applicable here? Or is the Ri'ju'n like 'Ju'ne