Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-德语 - millionæren har foræret en forening en formue

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语德语

讨论区 杂文 - 商务 / 工作

标题
millionæren har foræret en forening en formue
正文
提交 albech8
源语言: 丹麦语

millionæren har foræret en forening en formue

标题
Der Millionär vermachte einem Interessenverband ein Vermögen
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Der Millionär vermachte einem Verein ein Vermögen.
给这篇翻译加备注
Interessenverband (Association).

bridge from pias / points shared.

edited.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 三月 9日 14:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 8日 13:04

Bhatarsaigh
文章总计: 253
How about
forening=Verein
formue=Vermögen
?

2008年 三月 9日 14:39

Bhatarsaigh
文章总计: 253
Wenn, dann "Interessensverband" und nicht "Interessenverband". In diesem Fall ist die Bedeutung aber nicht so eng. "association" hat nichts mit "Interesse-" zu tun, "forening" auch nicht.

--> geändert in "Verein"