Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语希伯来语土耳其语

讨论区 诗歌

标题
Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
需要翻译的文本
提交 מאור
源语言: 西班牙语

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.
给这篇翻译加备注
Edited by lilian.
上一个编辑者是 lilian canale - 2008年 二月 19日 22:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 29日 21:15

lilian canale
文章总计: 14972
¿Hebreo?


Mismo el español creo que precisaría ser editado.


2008年 一月 29日 21:29

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Si, yo pienso lo mismo.

2008年 一月 29日 21:31

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Lilian, talvez ele não se tenha apercebido e em vez de pôr espanhol pôs hebraico, porque é a sua língua principal.

2008年 一月 29日 21:38

lilian canale
文章总计: 14972
Então, Sweet Dreams....deve ser o oposto.
A tradução pedida seria do espanhol para o hebreu e teria que ser editada creio que assim:

Cada día que pasa más siento tu ausencia y pierdo la fé.

2008年 一月 29日 21:57

Tantine
文章总计: 2747
Hi Girls :

If I've understood here the source text says "Hebrew" and it should be "Spanish"?

Let me know straight away and I'll see if I can change the source language with my magic wand.

Beijos

2008年 一月 29日 22:02

lilian canale
文章总计: 14972
You got it, Tantine!