Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Mijlocul Parisului ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

本翻译"仅需意译"。
标题
Mijlocul Parisului ...
需要翻译的文本
提交 femmederoumain
源语言: 罗马尼亚语

Eu sunt în mijlocul Parisului pe 6, hai să ne vedem în Place Clichy într-o oră.
Ce faci, mă gândesc la tine. Din păcate nu pot vorbi cu tine.

Merge dragă, dar tu?
Bineînteles, numai că acuma nu pot, am foarte multă treabă. Sunt la volan. La fiecare semafor roşu scriu un pic. Îţi spun când putem vorbi.

Ah... Eu care credeam că nu mai ai numărul meu. Da, vreau să merg, însă, nu sunt prea sigur... Tu ce mai faci?
上一个编辑者是 iepurica - 2007年 十二月 21日 11:21





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 13日 20:22

Francky5591
文章总计: 12396
Les textes sans diacritiques (accents et cédilles) doivent être soumis en "seulement la signification" (j'ai activé cette option)