Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-German - Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchGerman

Category Letter / Email - Science

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...
Text
Submitted by mina03210
Source language: French

Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin et de la confrontation franco-marocaine pour ouvrir l'analyse à d'autres voix en Europe

Il nous faut voir ce que cela dit de la victoire du sultan, de l'orthodoxie islamique, du nationalisme arabe sur une culture orale, périphérique, dépourvue d'Etat
Remarks about the translation
Echange mail en Sciences sociales

Title
Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel heraus
Translation
German

Translated by kafetzou
Target language: German

Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel und auch aus der Diskussion der Franko-Marokkanischen Situation heraus, um die Analyse den anderen Stimmen Europas zu eröffnen.

Wir müssen ansehen, was das sagt vom Sieg des Sultans, der Islamischen Orthdoxie, des Arabischen Nationalismus auf einer mündlichen Kultur, marginal, vom Staat befreit.
Remarks about the translation
Sorry - feel free to reject this.
Validated by nevena-77 - 20 June 2016 11:53