Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - ligne de force

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوییونانی

عنوان
ligne de force
متن قابل ترجمه
Παπαμιχαήλ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

ligne de force
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 8 دسامبر 2010 01:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 دسامبر 2007 20:51

Francky5591
تعداد پیامها: 12396

7 دسامبر 2007 20:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
We'll keep that one as this is a one in three pieces, but do not insist too much, or your profile won't stay on this site, Παπαμιχαήλ

On va garder celui-là, car c'est un nom composé, mais n'insiste pas avec des traductions de mots isolés, car cela est stipulé en toutes lettres que nous ne voulons pas traduire de mots isolés, et nous nous verrions dans l'obligation de supprimer ton compte du site, Παπαμιχαήλ

10 دسامبر 2007 06:52

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Παπαμιχαήλ, you keep submitting short texts without any comments/context. And I noticed there is another account ( Μαρία Παπαμιχαήλ ) using the same computer as you. I recall it's not authorized to register twice.

10 دسامبر 2007 21:23
Σας εξήγησα ήδη σε μήνυμά μου τους λόγους για τη διπλή εγγραφή.Καταργήστε παρακαλώ τον πρώτο λογαριασμό μου και κρατήστε τον δεύτερο.