Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Ciprus update

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییفرانسوی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
Ciprus update
متن
milo83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

authorises to acknowledge in the name, the act and the deed of the company this power of attorney and that the seal of the company was duly affixed hereto and to register and record the same in the proper office and or registry and to obtain any and every other act and thing whatsoever which may be in anywise requisite or proper for authenticating and giving full effect to this power of attorney according to the law of the respective country as fully and effectually as could the company.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ho trovato difficoltà soprattutto a tradurre la lettera B) essedoci varie ripetizioni.....
ps. sarebbe possibile avere la traduzione per domani essendo un atto di lavoro?
grazie

عنوان
Ciprus update
ترجمه
ایتالیایی

nadiane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

autorizzo a riconoscere in nome dell'impresa, l'atto e il potere di rappresentanza e che il sigillo della società debitamente apposto in allegato per la registrazione, di ottenere ogni registrazione e qualsiasi altro atto o qualsiasi cosa che può essere necessaria o corretta per l'autenticazione dell'ufficio o la cancelleria per dare piena efficacia di questo potere di rappresentanza come potrebbe la società agendo pienamente nel rispetto della legge
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ricciodimare - 23 نوامبر 2007 15:12