Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - Gostei muito de você, porém há o desafio da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلترکیایتالیایی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
متن
Márcia.41 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente

عنوان
Senden çok hoşlandım
ترجمه
ترکی

barok ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Senden çok hoşlandım, bununla birlikte dil sorunu var. Seninle en iyi şekilde iletişim kurmaya çalışacağım, tamam mı? Sevgiler
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViÅŸneFr - 30 سپتامبر 2007 20:38