Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
متن
seven_lb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"

عنوان
Be damned, that your soul be condemned to the most...
ترجمه
انگلیسی

Daine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 فوریه 2007 14:53