Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی - De umbrarum regni novem portis

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسیپرتغالی

طبقه جمله

عنوان
De umbrarum regni novem portis
متن
SilverBlaze پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

De umbrarum regni novem portis
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
As nove portas do reino das sombras
ترجمه
پرتغالی

guilon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

As nove portas do reino das sombras
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 29 دسامبر 2010 09:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 فوریه 2007 12:55

apple
تعداد پیامها: 972
"De novem portis" is de + ablative
It may mean
1. On (about) the nine gates
2. From the nine gates
If this is a title, it may be as well transated as "The Nine Gates...", and "As nove portas...", but if it is not, then it is wrong. What is it? It sounds like The Apocalypse ...

11 فوریه 2007 16:51

guilon
تعداد پیامها: 1549
Well, it's a book's title, some kind of satanic one. Not quite the Apocalypse.