Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-آلمانی - slabo me...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیآلمانی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
slabo me...
متن
beyaz-yildiz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

slabo me obavjestava kako si? Da li radis,kako si uklopila zivot zaposlene zene i majke odgojiteljice? puno upitnika,ali sto ces kad nemam odgovore.

عنوان
beyaz-yldiz
ترجمه
آلمانی

papagena ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Du meldest dich selten, wie geht es dir? Arbeitest du irgendwo, wie schaffst du es, Job und Mutterpflichten unter einen Hut zu bringen?
So viele Fragen, aber leider keine Antworten.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 26 ژانویه 2013 12:06