Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Friends are a very important part of ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

طبقه مقاله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Friends are a very important part of ...
متن
harbuz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Friends are a very important part of most people's lives. Who can understand
you better than a friend?

Well, my best friend is a simple boy named George with big dreams and because he is a high flyer person I'm pretty sure he will succeed in everything he wants.
George is a chatterbox and sometimes drives me crazy, but I accept because he's my friend. I'm not going to describe him physically because it counts less.

عنوان
Les amis tiennent une place importante
ترجمه
فرانسوی

hanternoz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Les amis tiennent une place importante dans la vie de la plupart des gens. Qui, mieux qu'un ami, peut vous comprendre ?
Eh bien, mon meilleur ami est un simple garçon qui s'appelle Georges. Il a de grands rêves et parce qu'il a de l'envergure, je suis quasi-certaine qu'il réussira tout ce qu'il va entreprendre.
Georges est un moulin à paroles et parfois cela me rend folle, mais j'accepte cela car c'est mon ami.
Je ne le décris pas physiquement car cela a peu d'importance.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Assuming the speaker is female.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 مارس 2012 22:59