Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - بلغاری-بوسنیایی - Болката ме прави по силен (имам нужда от този...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیلاتینبوسنیایی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
متن
ema75 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Болката ме прави по-силен.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

عنوان
bol me čini jačom
ترجمه
بوسنیایی

ema75 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Bol me čini jačom.
ملاحظاتی درباره ترجمه
jačom (f.) - jačim (m.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 5 آوریل 2011 16:13