Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
متن قابل ترجمه
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 می 2010 22:07