Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - Your song is amazing Stella, you ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

طبقه نامه / ایمیل - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Your song is amazing Stella, you ...
متن قابل ترجمه
Krstakiz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Your song is amazing Stella, you have a good work behind you...:) Would you like to record some track
for my group, 2nd sight beats of face to face from serbia... ?
If you say yes, I want to present my work, I have a track on you tube and I send it to you..
kiss
ملاحظاتی درباره ترجمه
Zeleo sam da kazem da su Steline pesme neverovatne i da ima dobar posao iza sebe, brine me dali je text gramaticki ispravan i zeleo bih da joj ponudim saradnju u vezi muzike, tacnije pitanjem dali bi zelela da snimis nesto sa mojom ekipom iz Srbije...
Ovo je nesto prvo sto prevodim, nadam se da ne gresim u objasnjavanju... Text mi prevedite na engleskom moli vas.. hvala u napred
--------------------------------------------------
<edit> "amaizing" with "amazing", "behaind" with "behind", "wont" with "want", "i" with "I", "worc" with "work"</edit>(03/25/francky)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 25 مارس 2010 23:08