Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - I always think about you. I live with your fantasy

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیایتالیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I always think about you. I live with your fantasy
متن
kcarakilic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی atiro ترجمه شده توسط

I always think about you..
I live with your fantasy..
Suddenly you've been everything to me..
I'm falling in love with you..
Now I say without hesitation..
I Love You..

عنوان
Penso sempre a te. Vivo con le tue fantasie.
ترجمه
ایتالیایی

mistersarcastic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Penso sempre a te...
Vivo con la tua fantasia...
All'improvviso sei stato tutto per me...
Mi sto innamorando di te...
Adesso dico senza esitazione...
Ti amo...
ملاحظاتی درباره ترجمه
stato/stata depending on rather the message is adressed to a man or a woman.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 6 نوامبر 2009 08:31