Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - I sve sto mogu i znam i kad osjetijm kraj,iza...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

عنوان
I sve sto mogu i znam i kad osjetijm kraj,iza...
متن
jasmine01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

I sve sto mogu i znam i kad osjetijm kraj,iza sebe imam bar ono sto bi svako pozelio,i svaki svoj dan ja dobro pamticu znam jer znam proso sam i sad sanjam mirnim snom

عنوان
Her yapabildiÄŸimi, bildiÄŸimi
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Her bildiğimi ve yapabildiğimi,sonunu hissettiğimde, bari arkamda herkesin istediği şey var, ve her günüm hafızamda kalacak. Biliyorum, çünkü geçtim ve şimdi rahat uyuyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 25 سپتامبر 2009 21:01