Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - Zoran, How quickly 5 years have passed, it still...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Zoran, How quickly 5 years have passed, it still...
متن
laurenic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Zoran,
How quickly 5 years have passed, it still feels like the first day we met. You are my heart, my soul, the air that i breathe. I love you more than you could ever imagine. You are my best friend and you are part of me, I cannot imagine my life without you. I will be here for you always no matter what may come. I love you now and forever Zoki, you mean the world to me. Happy anniversary baby.

عنوان
Zorane,Kako je brzo prošlo 5 godina, meni još...
ترجمه
صربی

lakil ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Zorane,
Kako je brzo prošlo 5 godina, meni još uvek izgleda kao prvi dan kad smo se sreli. Ti si moje srce, moja duša, vazduh koji dišem. Volim te više nego što ti možes da zamisliš. Ti si mi najbolji prijatelj i ti si deo mene, ne mogu pomisliti na svoj život bez tebe. Ja ću uvek biti tu za tebe bez obzira šta može da se desi. Volim te sad i zauvek Zoki, ti si mi sve na svetu. Srećna godišnjica dušo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 28 می 2009 08:13