ترجمه - ترکی-ایتالیایی - dinlenmeye çok ihtiyacım var kafamıda bir türlü...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![ایتالیایی](../images/flag_it.gif)
طبقه افکار - زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | dinlenmeye çok ihtiyacım var kafamıda bir türlü... | | زبان مبداء: ترکی
dinlenmeye çok ihtiyacım var yalnız kalmaya çok ihtiyacım var kafamıda bir türlü toparlayamıyorum çok yorgunum sessizlik istiyorum okadar iş var ki |
|
| ho tanto bisogno di riposarmi ... | ترجمهایتالیایی
delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
ho tanto bisogno di riposarmi e di stare da sola. non riesco a mettere in ordine la mia testa, sono molto stanca e voglio il silenzio, ci sono tanti lavori da fare. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ricciodimare - 31 می 2009 18:50
|