Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یوناني باستان-یونانی - Πλαγια Ερωτηματικη

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یوناني باستانیونانی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Πλαγια Ερωτηματικη
متن
mairou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان

Επισκεψώμεθα εί ο άριστος ευδεμονέστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν
ملاحظاتی درباره ترجمه
Αθτη ειναι μια πλαγια ερωτηματικη προταση της αρχαιας ελληνικης.Να μεταφραστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον.

عنوان
Πλάγια ερωτηματική πρόταση
ترجمه
یونانی

stami ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάρετος(άνθρωπος) είναι πολύ ευτυχισμένος και ο πιο τιποτένιος πολύ δυστυχής
ملاحظاتی درباره ترجمه
η πλάγια ερώτηση, βέβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η πρόταση εξάρτησης.
Η λέξη "άριστος" θα μπορούσε να παραμείνει η ίδια, αν και το περιεχόμενό της ειναι περισσότερο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λέξη "κάκιστος" μπορεί να μεταφραστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαρμένος" κτλ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 10 آگوست 2009 01:24