Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - SEVGÄ°LÄ° ARKADAÅžIM, SEN GÄ°TTİĞİNDEN BERÄ° BURALAR...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
SEVGİLİ ARKADAŞIM, SEN GİTTİĞİNDEN BERİ BURALAR...
متن قابل ترجمه
kralemin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sevgili arkadaşım,
Sen gittiğinden beri buralar çok sıkıcı oldu.
Seni iyice özlemeye başladım.
Buralarda senin gibi hiç iyi arkadaş yok.
Seni çok arıyorum yerini kimse tutamıyor.
Yaz tatili olmasına bile sevinemedim çünkü burada
Sen yoktun tatil çabuk geçsin dilekleriyle görüşürüz.
آخرین ویرایش توسط Bilge Ertan - 30 دسامبر 2010 21:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 دسامبر 2010 16:06

gamine
تعداد پیامها: 4611
Encore une, Bilge. Merci.

CC: Bilge Ertan

30 دسامبر 2010 21:31

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Je t'en prie, Lene


CC: gamine