Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - The bir idea, for instance, conveyed a sense of...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
The bir idea, for instance, conveyed a sense of...
متن
merves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The bird idea, for instance, conveyed a sense of deity to them, of bird deity, that is: they had sacred birds: hawks, ibis and so forth, and worshipped them. "And he put his tongue out as though to say with challenge: Ha, ha!".
His nose pecked the air.

عنوان
Bu kuÅŸ fikri..
ترجمه
ترکی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bu kuş fikri, örneğin, onlara bir çeşit tanrısallık getirir, kuş tanrısallığı; onların kutsal kuşları vardı, atmaca, çeltik kargası ve bunun gibileri-- onları kutsamışlardı." Meydan okurcasına dilini dışarı çıkardı, "Ha ha!". Burnu ise havayı gagaladı.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 3 مارس 2009 15:37