Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
متن قابل ترجمه
MALAAdaja پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
ملاحظاتی درباره ترجمه
novca/many
Ivan/ivan
4 نوامبر 2008 22:35