Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Te sărut,îmi este dor de tine

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییلیتوانیایی

طبقه کلمه

عنوان
Te sărut,îmi este dor de tine
متن قابل ترجمه
bauziukas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Te sărut,îmi este dor de tine
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080930.
Original: "te sarut,imi este dor de tine"
آخرین ویرایش توسط pias - 30 سپتامبر 2008 09:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 سپتامبر 2008 09:47

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Meaning only, as it's not a native speaker, or

"Te sărut,îmi este dor de tine" .

30 سپتامبر 2008 09:48

pias
تعداد پیامها: 8113
Done, thanks MÃ¥ddie

8 اکتبر 2008 15:43

azitrad
تعداد پیامها: 970
English bridge / to whom it may concern

"I kiss you, I miss you."