Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-ایتالیایی - polpis osobe -prodavatelja

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیایتالیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
polpis osobe -prodavatelja
متن
ARGIU پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

polpis osobe -prodavatelja
ملاحظاتی درباره ترجمه
trattasi di annotazione a margine di fattura per spese dentistiche

عنوان
sottoscritto della persona-il venditore
ترجمه
ایتالیایی

SUZANA HRVATIN ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

sottoscritto dalla persona - il venditore
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 5 سپتامبر 2008 17:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 08:00

toxhico
تعداد پیامها: 12
prijevod je pogrešan jer potpis ne znači sottoscritto već firma i pravilan prijevod bi bio "firma della persona - commesso" ili "firma dell'addetto - commesso

20 آگوست 2008 23:38

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
potpis - signature - firma