Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

عنوان
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
متن
hwo-8 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok özlemıstım. Yanımda oldugunn hayal ederek uyuyacagım

عنوان
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup manqué. Je m’endormirai en imaginant que tu es à mes côtés.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 ژوئن 2008 17:41